SIEMPRE PEREGRINO - ALWAYS A PILGRIM

SIEMPRE PEREGRINO - ALWAYS A PILGRIM

POESÍA EN ITALIANO. PUBLICADO EN ITALIA

POESÍA EN ITALIANO. PUBLICADO EN ITALIA

POESÍA BILINGÜE ITALIANO/ESPAÑOL. PUBLICADO EN ITALIA.

POESÍA BILINGÜE ITALIANO/ESPAÑOL. PUBLICADO EN ITALIA.

miércoles, 6 de diciembre de 2017

DES SAPINS DE NOËL

Hors de la forêt,
les arbres tristes n'ont pas déjà
des racines vivantes.
Ils sont seulement des troncs et branches
pour lumières de fruit faux.

Des pommes rondes pendues
pour aliment de quelques jours
de joie décidée
à tuer les sapins nus
de l'hypocrisie temporaire.


(Fuera del bosque,
los árboles tristes no tienen ya
raíces vivas.
Sólo son troncos y ramas
para luces de fruto falso.

Manzanas redondas colgadas
para alimento de algunos días
de alegría decidida
a matar los abetos desnudos
de la hipocresía temporal.)

No hay comentarios:

CONFUCIO

CONFUCIO

LAO TSE

LAO TSE

SAN FRANCISCO DE ASIS

SAN FRANCISCO DE ASIS

MAHATMA GANDHI

MAHATMA GANDHI

VICENTE FERRER

VICENTE FERRER